Nieuws

Tweede editie Wiesneus magazine nu ook digitaal verkrijgbaar!
[10 April 2020]

Begin maart lag de tweede editie van de Wiesneus – het kindertijdschrift voor het Nedersaksisch – op de schooldeurmatten van zo'n 50 basisscholen in stad en provincie Groningen! Vergees (gratis)! De Wiesneus wordt uitgegeven in Groningen, Drenthe, Overijssel en de Achterhoek. Deze provincies vallen allemaal onder het Nedersaksische taalgebied en voor scholen in elke provincie is er een Wiesneus editie gemaakt in de eigen streektaal.  Centrum Groninger Taal & Cultuur (CGTC) heeft de Wiesneus cadeau gegeven aan alle midden- en bovenbouwgroepen van basisscholen. Scholen en leerkrachten konden zich in december aanmelden voor het magazine. De Wiesneus wordt mogelijk gemaakt door een financiële ondersteuning van de provincie Groningen.

Hoe zit het ook alweer met het Nedersaksisch?
Het Nedersaksisch, waar het Gronings (Grunnegs) als streektaal onderdeel van is, werd in oktober 2018 door de overheid officieel erkend als onderdeel van het Nederlands. Het Nedersaksisch is nu een erkende regionale taal, die van Groningen tot de Achterhoek en van Urk tot in Duitsland gesproken wordt. Om het Nedersaksisch en het Gronings onder de aandacht te brengen bij jonge Groningers hebben we vorig jaar samen met het Drentse Huus van de Taol een speciaal Gronings magazine gemaakt: Wiesneus. De eerste editie was een succes, veel scholen in het hele Nedersaksische gebied hebben het magazine gebruikt in de klas.

Thema Vrijheid, Vrijhaid
De Wiesneus 2020 staat vol met verhalen, gedichten, liedjes en spelletjes en is bedoeld voor basisschoolleerlingen in de middenbouw en bovenbouw. Het thema van de tweede editie is Vrijhaid, vrijheid dus. Dit jaar vieren we 75 jaar bevrijding in Nederland. De verhalen, gedichten en liedjes in de Wiesneus hebben allemaal iets met ‘vrijheid’ en ‘vrij zijn’ te maken. Vrij zijn kan met oorlog te maken hebben, maar ook met heel veel andere dingen. Het spreken van je moedertaal bijvoorbeeld is vrijheid. Net als fietsen met je haren in de wind naar huis, drinken en eten wat je lekker vindt of lekker buiten spelen met vrienden en vriendinnen.
Je wordt blij van vrij zijn!

Corona
En toen was er in maart ineens het coronavirus, waardoor we allemaal thuis moesten bllijven en ook konden alle kinderen nu even niet meer naar school. De basisscholen zijn voorlopig dicht zijn en kinderen krijgen thuis onderwijs en schoolopdrachten aangeboden. Het is een moeilijke tijd voor iedereen, maar wat geweldig dat scholen en ouders de schouders er onder zetten en er alles aan doen om kinderen te helpen. Zodat zij nu ook vanuit huis met schoolwerk bezig kunnen, Als extraatje voor alle leerkrachten en kinderen in Groningen biedt CGTC de Wiesneus nu ook digitaal aan, zodat zij ook vanuit de huiskamer de Wiesneus kunnen lezen en zo kennis kunnen maken met het Gronings. In de Wiesneus staan leuke spelletjes, zoals bijvoorbeeld een woordzoeker met Groninger woorden: de Woordzuiker. En er zijn schiere priezen mee te winnen!

Wil je de Wiesneus graag digitaal in huis hebben? Het tijdschrift is te downloaden op de WEBSITE van CGTC!

Vernuver joe der mor mit!

Gezondhaid en groutnis,

Team Centrum Groninger Taal & Cultuur (CGTC)

 

Wiesneus: Grunnegs in de klas!

[Februari 2019]

Basisscholen in stad en provincie Groningen kunnen dit jaar voor het eerst kennismaken met een gloednieuw en gratis tijdschrift: de Wiesneus! Het blad is speciaal gemaakt voor kinderen in de midden- en bovenbouw en bestaat uit verhalen, liedjes, spelletjes en recepten. Én: alles is geschreven in de Groninger taal.
 
Kinderen kunnen met de Wiesneus spelenderwijs en in de klas kennismaken met het Gronings. De Wiesneus is samengesteld in samenwerking met het Huus van de Taol in Drenthe en wordt naast Groningen en Drenthe ook – in de eigen streektaal – in Overijssel en de Achterhoek gratis verspreid op basisscholen. Scholen in Groningen ontvangen per e-mail een uitnodiging de Wiesneus aan te vragen bij Centrum Groninger Taal & Cultuur (CGTC). Tijdens de Dag van de Grunneger toal besteden we aandacht aan de Wiesneus en er zal een speciale presentatie plaatsvinden in de provincie. Kijk voor meer informatie over de Wiesneus op de website van CGTC.
 

Sunterkloas veurleesverhoalen van Klaas Pieterman
[December 2018]

Afgelopen maand oktober is het boek Sunterkloas veurleesverhoalen van Klaas Pieterman gepresenteerd. De verhalen over de goedheiligman zijn in het Gronings geschreven voor vaders, moeders, opa's, oma's en leerkrachten om voor te lezen aan de kinderen. Voor grotere kinderen is het een mooie manier om Gronings te leren lezen en te begrijpen. Verder is het boekwerk zeer geschikt voor cursisten Gronings en andere liefhebbers van het Gronings. Het boekje is voor 10 euro exclusief verzendkosten te bestellen via kg.pieterman@wxs.nl. Vanaf 30 november zijn de Sunterkloas verhoalen ook hier te lezen op onze website.

sunterkloas.jpg

 

Lancering digitale leskoffer De platenkoffer van Ede

Ede Staal is het boegbeeld van Groningen en is niet alleen nostalgie voor de ouderen onder ons. Het is ook inspiratie voor de jongere generatie! Om hen aan te spreken is er een digitale leskoffer over het leven en werk van Ede Staal ontwikkeld www.deplatenkoffervanede.nl.

Leerlingen van groep 6, 7 en 8 van het basisonderwijs kunnen vanaf oktober 2017 aan de slag met het erfgoed van Ede Staal. Zij leren op een speelse manier meer over de Groninger taal, cultuur en het landschap. Ze gaan ook zelf aan de slag: ze kunnen een strip, lied, gedicht, drukkunst of een foto maken. Heeft de leerkracht zelf geen zin of tijd om les te geven? Dan zijn ook leuke workshops van musea en kunstenaars te volgen.

Basisscholen die ook lokale geschiedenis op een moderne manier aan kinderen willen overbrengen, kunnen toegang tot het hele lespakket op de site aanvragen. Iedere basisschool kan zo het lespakket op elk moment en zo veel als zij zelf wil inzetten.

Platenkoffer_1.jpg

Sprookjes van Grunneger Grimm online te beluisteren!

Wie kent ze niet de sprookjes van Grimm: Assepoester, Klein Duimpje, Roodkapje en De wolf en de zeven geitjes. In 2016 werd tijdens de Dag van de Grunneger toal de Grunneger Grimm gepresenteerd. Een voorleesboek met 50 sprookjes vertaald in het Gronings door Marten van Dijken, bekend van de Grunneger Biebel en de Grunneger Kinderbiebel vertalingen. De verhalen van Grimm kunnen nu in de Grunneger toal voorgelezen worden aan (klaain)kiender. Aaskepoester, Klaain Doempke en Roodkapke. Ze zijn allen te lezen in het mooi geïllustreerde boek Grunneger Grimm. Verschillende bekende Groningers als Henk Scholte en Ingeborg Nienhuis hebben 25 Grimm sprookjes voorgelezen bij RTV Noord. De filmpjes zijn online gezet en hier te bekijken en te beluisteren: www.rtvnoord.nl/grunnegergrimm

Goede tip voor de Sint Maarten tijd, een prachtig boek met Suntermeertenverskes,

verkrijgbaar bij uitg. Profiel, Bedum: 

Voorkant boek.jpg

 

Wist u dat er al 2 Nijntje boeken van Dik Bruna in het Gronings zijn vertaald?

 

9789056153274 nijntje bie zee in t grunnegers (Medium).jpg                Nijntje, Opa en Oma Pluus.jpg

 

U kunt de boekjes aanschaffen bij diverse boekhandels!

 

 

 

Nieuw: Lassa dut bosschoppen als gratis app verkrijgbaar voor I-pad en Android tablets.

 

Ga naar:

http://www.studiolassa.nl/Lassa_dut_bosschoppen_app/index.html

om de app te downloaden!

 

Voor de agenda:

19 maart 2016 is de Dag van de Grunneger toal in de Archieven in Groningen.

Snuffel daar eens rond voor o.a. kinderboeken en meer info over het Huis van de Groninger Cultuur!
Neem ook een kijkje in de leskisten Gronings.
 

Sprookjes van Grimm vertaald in het Gronings:

Op de Dag van de Grunneger toal 2016 zal een bundel met Sprookjes van Grimm: Grunneger Grimm, in het Gronings verschijnen.
Een voorproefje van het sprookje: "Slangevertelster", vind je in de lade:
groep 7-8, verhalen, algemeen

Volg voor meer informatie de Facebookpagina:  https://www.facebook.com/GrunnegerGrimm


Nieuw boek met kleine versjes:

Lutje Laidjes is een prachtig prentenboek met kleine Groningse versjes, verzameld en gemaakt door Jan Siebo Uffen (teksten)
en Joke Boersma (illustraties).

Op deze site staan een aantal voorbeelden uit het boek: zoek onder Schrijvers, Jan Siebo Uffen, b.v. Tippe, tappe, tonen

Het boek is verkrijgbaar bij:
'Nul50', Brugstraat 3, Groningen, voor € 17,50, of via: lutjelaidjes@hotmail.com
 


 

Over de website

Klunderloa is een website met veel Groningstalig lesmateriaal voor de basisscholen.
Dankzij ondersteuning van het BEPP-fonds van de provincie Groningen, werd in 2011 deze site
gemaakt met als doel de Groninger streektaal dichter bij de kinderen te brengen.
Voortbordurend op bestaand en beschikbaar materiaal, met name de inhoud van de boekenserie
“Toverbalen”, een lesmethode voor de basisscholen, werd een start gemaakt met het verzamelen
van inhoud voor de site.

Klunderloa is bestemd voor scholen, maar ook voor individueel gebruik buiten de scholen om.
Daarom is de site opengesteld voor alle gebruikers, teneinde het materiaal zo wijd mogelijk te
kunnen verspreiden.
Via het contactadres kan men nieuw materiaal voor de site aanleveren. Alvorens dit te plaatsen zal
de inhoud worden beoordeeld door de commissie die de site beheert.

Naast het gebruik van deze site in de klas biedt het Huis van de Groninger Cultuur scholen ook de mogelijkheid gebruik te maken van leskisten met uitgebreid materiaal op het gebied van de Grunneger toal. Voor informatie hierover: tel. 050 5992061 of info@huisvandegroningercultuur.nl

 De volgende personen en instanties hebben meegewerkt aan het totstandkomen van Klunderloa:
•BEPP-fonds provincie Groningen
•Stichting Grunneger Toal
•Huis van de Groninger Cultuur
•Eltje Doddema
•Coby Vermeeren
•Patricia Ottay
•Ida Nieboer
•Riemke Bakker
•Margriet Dijk
•Emmy Iwema
•Fenny Staal
•Joppie, handpop

 

Contactgegevens

  • Centrum Groninger Taal & Cultuur (CGTC)
  • Lopende Diep 8
  • 9712 NW Groningen
  •  
  • Tel.
    050 - 313 00 52
  •  
  • E-mail
    info@cgtc.nl